نقد و بررسی ترجمۀ صادق هدایت از زندِ وَهومنیَسن
نویسندگان
چکیده مقاله:
نام صادق هدایت عموماً یادآور نویسندهای است پیشرو در ادبیات داستانی با آثاری که طرفداران و مخالفان بسیاری دارد؛ ازاینرو تاکنون تحقیقات فراوانی پیرامون آثار داستانی و ترجمههایش بهویژه از زبان فرانسه به انجام رسیده، امّا کارهای تحقیقی و ترجمههای او از متون پهلوی کمتر مورد توجه و تحقیق قرار گرفته است. هدایت در این زمینه نیز پیشرو بوده و آثار زیادی برجای گذاشته که در این تحقیق یکی از این آثار با نام زندِ وهومنیسن در بوتۀ نقد و بررسی قرار گرفته و با تنها ترجمهای که پس از او به قلم «محمّدتقی راشد محصّل» صورت گرفته است، مقایسه میشود. این متن با محتوایی اعتقادی به باورهای زرتشتیاندربارۀ پایان جهان و چگونگی پیروزی نیکی بر بدی مربوط میشود. بررسی و قیاس سطربهسطرِ ترجمهها نشان میدهد که هدایت تا چه میزان در معادلگزینیها و رعایت نکات دستوری در انتقال مفاهیم موفّق عمل کرده است.
منابع مشابه
نقد و بررسی ترجمۀ صادق هدایت از زند وَهومن یَسن
نام صادق هدایت عموماً یادآور نویسنده ای است پیشرو در ادبیات داستانی با آثاری که طرفداران و مخالفان بسیاری دارد؛ از این رو تاکنون تحقیقات فراوانی پیرامون آثار داستانی و ترجمه هایش به ویژه از زبان فرانسه به انجام رسیده، امّا کارهای تحقیقی و ترجمه های او از متون پهلوی کمتر مورد توجه و تحقیق قرار گرفته است. هدایت در این زمینه نیز پیشرو بوده و آثار زیادی برجای گذاشته که در این تحقیق یکی از این آثار با...
متن کاملنقد مکتبی داستانهای صادق هدایت
داستانهای صادق هدایت به مثابهی منشوری است که از زوایای مختلف قابل بحث و بررسی است .در آثار هدایت رگههایی از اندیشههای رئالیستی، ناتورالیستی و گاه سورآلیستی قابل مشاهده است. لذا به برخی از اندیشههای «ناتورالیستی» صادق هدایت خواهیم پرداخت. ناتورالیسم، نهضتی ادبی است که شکل افراطی واقعگرایی (Real) شمرده میشود. این مکتب در ادبّیات، نظریهای است که کردار، گرایش و اندیشه را زاییدهی غرایز و امی...
متن کاملنقد شخصیت در آثار داستانی صادق هدایت
چکیده شخصیتهای داستانی از طریق انتساب خصیصههای فردی، اجتماعی، سیاسی و ... در یک متن معرفی میشوند و در جریان کنشها و واکنشها، بازتاب دهندۀ افکار، آمال و ناگفتههای درونی خود، خالق اثر و ویژگیهای محیطی هستند. هدف از مقالۀ حاضر، تحلیل ساختار شخصیت و امکانات محیطی در ایجاد و شکلگیری شخصیتهای داستانی در آثار داستانی «صادق هدایت» است. حضور شخصیتهای تیپیک «هدایت» در محیط داستانهایش به رکود...
متن کاملنقد و بررسى ترجمه هدایت از متن فارسى میانه زند وهومن یسن
کارهاى تحقیقى و ترجمههاى هدایت از متون پهلوى کمتر مورد توجه و تحقیق قرار گرفته است. وى در این زمینه پیشرو بوده و آثار زیادى برجاى گذاشته که در این تحقیق یکى از آنها با نام زندوهومنیسن در بوته نقد و بررسى قرار گرفته و با تنها ترجمهاى که پس از او به قلم محمدتقى راشد محصل به انجام رسیده، مقایسه مىشود. این متن با محتوایى اعتقادى، به باورهاى زرتشتیان درباره پایان جهان و چگونگى پیروزى نیکى بر بد...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
عنوان ژورنال
دوره 3 شماره 1
صفحات 123- 142
تاریخ انتشار 2014-08-23
با دنبال کردن یک ژورنال هنگامی که شماره جدید این ژورنال منتشر می شود به شما از طریق ایمیل اطلاع داده می شود.
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023